My Lords, I support of all four of the amendments and thank the noble Baroness, Lady Coussins, for a thorough explanation. We are talking about victims in the criminal justice system understanding their rights and entitlements in so many languages. We are talking about understanding the legality of words in the English language, and it is no wonder we find these barriers as we go through the system.
The first right under the victims’ code is:
“To be able to understand and to be understood”.
That seems fairly basic, but for many it is not their experience. I have met many victims of other nationalities who have said the same. I am grateful to the VAWG sector communication barriers working group for its guidance, and in particular to the late Ruth Bashall, who was the CEO of Stay Safe East and a tireless advocate for deaf and disabled survivors. They have consistently raised how disabled victims and other victims of crime—for example, those with English as a second language—are severely disadvantaged in accessing justice by the lack of accessible information, communication support and physical access to buildings or facilities. In this context, disabled victims and other victims have fewer rights than suspects, who have some basic rights under PACE—for example, the right to an interpreter.
Though some adjustments, such as the right to an intermediary, are contained in the victims’ code, they are rarely used. I am disappointed that, six years on from my report looking at the availability of intermediaries, A Voice for the Voiceless, I am still hearing that there are far too few intermediaries to meet the demand, and that this is causing significant delays, with the victim sometimes simply withdrawing.
I often hear that information provided to victims is inaccessible. Both my predecessor, Dame Vera Baird, and I have directly asked the criminal justice agencies to provide victim information in clear, accessible language, as well as in Easyread, BSL and other language versions. All too often, communication with victims is lacking,
and there is still a great deal of work to be done by agencies to ensure that victims understand and are understood. It is vital that the criminal justice system is accessible to all victims of crime and that they receive the communication support they need. As a first step, the code itself must be accessible. Although, commendably, the Government took steps to make most recent iteration of the code easier to understand, as well as publishing Easyread, translated and children’s versions, it is still not accessible for a large number of victims. The Government must ensure that the code is accessible to all victims of crime.
I want to end on a personal story from a victim who was raped and trafficked from Albania. She was disabled. In Albania, if you are born disabled, your body parts are very valuable, so a baby tends to be hidden if he or she is disabled. She reported the rape when she was in this country and rehoused. She went to a police station. The police looked for an interpreter. They found one who had the same dialect but who was actually from the trafficking gang. She was mortified. She simply could not believe that she had gone to the police station and that that interpreter was taking over her complaint. She withdrew it.
It is not simply about producing someone who can speak a language; it is about understanding a dialect. We need professional people who can help victims through our criminal justice system.