I, too, recognise and understand that the Minister has tried to meet concerns. In a way, the noble Countess, Lady Mar, put her finger on the point here: throughout most of Clause 1(3), “need” is used,
so to introduce “desirability”, as the right reverend Prelate also indicated, makes its meaning unclear. I have one simple question for the Minister. What impact in law does it have to put in a clause which uses “desirability”? I am not sure that in law it would have any meaning.