My Lords, I am also a layman so the noble Viscount, Lord Bridgeman, need not feel completely alone. However, I preface my remarks by saying that my grandfather was the dean of St Mary’s Hospital Medical School. I remember him trying to explain to me why a bedside manner was not just about translating medical language but was all about speaking and listening. The one point I would add to the many that have been made by noble Lords this afternoon is the one about communication. A technical knowledge of English on its own is not enough—it needs to be one that picks up not just the body language but the nuance, including of regional language. If a Yorkshireman says he is “probably alright”, you know that you would want to question him further, whereas somebody coming from overseas might take that at face value.
I leave the rest of the medical comments to the medical professionals, who have spoken amply in that respect, and want to speak very briefly on freedom of movement in the EU. My party certainly believes that it is vital but—in true liberal tradition—it is fine up to the point at which it harms other people. It has been quite clear, certainly with one very celebrated case but also with others that may not have hit the public eye, that the capacity to cause harm is now at a level where action needs to be taken. These changes are well overdue and I am very pleased that they will set a new framework for the General Medical Council and restore confidence in foreign doctors from the EEA, wherever they are from and whatever level of language they have.
I end on the point that proportionate language competence must not only be checked but be checked more frequently than the BMA perhaps would like, because language and communication skills can get rusty.
4 pm