My Lords, I will also speak to Amendment 9. I thought that after the previous debate on the Bill I would be faced with saying, “Follow that”, but lunch overtook us. However, it is in fact a question of “Follow that”.
Amendment 6 would alter the definition of “force” in the new provision. Noble Lords might wonder why I am worrying about that. In fact, I propose that the definition be the same as the definition in Section 63A(6) of the Family Law Act 1996—in other words, the definition for the forced marriage protection order. I had wondered why different definitions were used in the Bill and existing legislation.
I wonder that even more after the previous debate on the Bill. The noble and learned Baroness, Lady Scotland, referred to psychological means of coercion which are not referred to in the Bill but are referred to in the 1996 statute. She talked about emotional blackmail which might be exerted by members of the very observant part of the Jewish community.
My noble friend Lord Ahmad certainly used the term “psychology”. If there are intentional differences between the grounds for the two different offences—as we are calling both of them—then the Committee ought to be clear that that is intended. If it is not intended that there are differences, then, again, the Committee should be clear that that is the case.
The noble and learned Baroness, Lady Scotland, talked about “emotional blackmail”; I would include that with the term “psychological coercion”. There may be quite porous demarcation lines in attitudes
and the way in which one deals with one’s children. However, trying to stand back and look at it objectively, given the emotional blackmail which she described, from what we have heard from other noble Lords and what we know from our own experience, psychological means should not simply be left aside without noble Lords addressing their minds to them.
My Amendment 9 is much more straightforward. Its purpose is merely to obtain confirmation that a habitual residence—“habitually” is the term used in the Bill—is as it is understood under the Hague convention and the case law which has developed from that. It is obviously not defined within the Bill. I believe that it is used elsewhere in legislation, although I have not been able to find it myself—although I found myself going down different byways of reading, looking at reports of cases on the internet. However, if my noble friend could confirm that, I would be grateful. I beg to move.