UK Parliament / Open data

Interpreting and Translation Services

My right hon. Friend makes a valuable point, which is of great concern to the Public Accounts Committee. We seem to have a number of Government Departments that—I suppose it is belt and braces—are making the outsourcing, or contracting-out process, so complicated that now only four or five companies can win the bid. The whole job is how a bid is won and not what the service is, because frequently the people who win the bids do not do the work. Eddie Stobart will not be providing legal aid; its expertise is winning a Government bid. That is the almost farcical situation that we have now got into. The Ministry needs to learn the lessons from that process, particularly as it seems to be about to do some very similar things on a much bigger scale.

One of the other issues that we have—we use the expression on our Committee “following the public pound” —is that the more this type of thing happens, the less access the National Audit Office has to the people who are doing the work. If the services are run by the Department, the NAO can be all over them, but typically, the contracts do not provide transparency or access, so our auditors are unable to get into the key providers.

In summary, the Minister needs to convince us about the lessons learnt, and about what improvement actions will be taken. I feel—not my Committee but I, personally—that a lot of scrutiny by a lot of people should take place before we walk into the same trap again, and I fear that the Public Accounts Committee may have a lot more work coming down the road towards it.

Type
Proceeding contribution
Reference
564 c307WH 
Session
2013-14
Chamber / Committee
Westminster Hall
Back to top