Before my hon. Friend concludes, I wanted to put this point to him, which is not always recognised or understood by people. What has happened in this case, as is proposed in the case of legal aid, is that instead of outsourcing to a very large number of small, usually one-person businesses and making an assessment as to whether they are capable of doing it, the whole process of obtaining interpreters has been outsourced. It has been done on such a large scale that few organisations in the country would be able to do it.
Interpreting and Translation Services
Proceeding contribution from
Lord Beith
(Liberal Democrat)
in the House of Commons on Thursday, 20 June 2013.
It occurred during Adjournment debate
and
Debates on select committee report on Interpreting and Translation Services.
Type
Proceeding contribution
Reference
564 c307WH 
Session
2013-14
Chamber / Committee
Westminster Hall
Subjects
Librarians' tools
Timestamp
2021-08-03 11:19:04 +0100
URI
http://hansard.intranet.data.parliament.uk/Commons/2013-06-20/13062054000094
In Indexing
http://indexing.parliament.uk/Content/Edit/1?uri=http://hansard.intranet.data.parliament.uk/Commons/2013-06-20/13062054000094
In Solr
https://search.parliament.uk/claw/solr/?id=http://hansard.intranet.data.parliament.uk/Commons/2013-06-20/13062054000094