UK Parliament / Open data

Parliamentary Voting System and Constituencies Bill

The same argument applies to my noble friend’s point. I have one point to leave with the Minister. As I said, there are five parliamentary constituencies in Wales where Welsh would be the first language. It is not spoken across Wales in any uniform pattern. In my former constituency, perhaps 2 to 4 per cent of people are bilingual. Therefore, it is important for the Government to consider that whatever goes on a ballot paper in a referendum, in those areas identified as being where a majority of people speak Welsh as their first language, the question should appear in Welsh first on the ballot paper. In areas where the majority of people do not speak Welsh as their first language, the question should be in English first. I am not suggesting in any way that people will be unable to understand all the ramifications of the vote, but having two languages on the ballot paper will be confusing for people who are not familiar with Welsh as their first language if the question is written first in Welsh. I ask the Minister to consider that when the Government decide what will be on the ballot paper. The noble Lord, Lord Rennard, talked about compromise on this whole issue—compromise between his party and the Conservatives. I do not know whether he was in the Chamber last week when his noble friend Lord McNally said that he had switched over to see a rerun of the film on the battle of Waterloo. I saw it as well and saw that bit at the end when Napoleon sent a message to Paris saying, ““The battle is won—no, no the war is won””. Then the Prussians appeared and we all know the outcome of the battle. I suggest to the noble Lord, Lord Rennard, that if the Conservatives are the Prussians they may not turn up on this occasion.
Type
Proceeding contribution
Reference
723 c66-7 
Session
2010-12
Chamber / Committee
House of Lords chamber
Back to top