When not one Member but two start talking about making heavy weather, I begin to think that I am probably getting somewhere.
I disagree entirely with the right hon. Gentleman. No explanation has been advanced as to why the text differs so markedly in the two languages. When my late mother used to tell me that I ““shall”” do something, I took that as a mandatory injunction, and on the whole it happened. The fact that it might have been couched in the future tense does not seem to me to matter a bean. The point is that our job as a Parliament in scrutinising and passing legislation is to ensure that it conforms with what we want to achieve. Therefore, I return to my original question. If the text is as the Minister appeared to state to the ESC in or shortly before October, the Government ought to welcome amendment No. 13 as it will reassure Members who are currently not reassured that there will be no mischief from the wording of the treaty in these areas. At the same time, if I understand the Minister's position correctly—I shall hear more about that shortly—in these circumstances it cannot do any harm to the Government's adherence to the treaty.
European Union (Amendment) Bill
Proceeding contribution from
Dominic Grieve
(Conservative)
in the House of Commons on Wednesday, 27 February 2008.
It occurred during Debate on bills
and
Committee of the Whole House (HC) on European Union (Amendment) Bill.
Type
Proceeding contribution
Reference
472 c1168 
Session
2007-08
Chamber / Committee
House of Commons chamber
Subjects
Librarians' tools
Timestamp
2023-12-16 00:59:16 +0000
URI
http://data.parliament.uk/pimsdata/hansard/CONTRIBUTION_449577
In Indexing
http://indexing.parliament.uk/Content/Edit/1?uri=http://data.parliament.uk/pimsdata/hansard/CONTRIBUTION_449577
In Solr
https://search.parliament.uk/claw/solr/?id=http://data.parliament.uk/pimsdata/hansard/CONTRIBUTION_449577